Bahasa Gado-Gado Bag4

Problemnya bisa karena nama ini tak kunjung akrab di telinga pengguna bahasa Indonesia atau karena kata ini sudah punya padanan yang tepat dalam bahasa Indonesia, yakni ”mencari” dan ”menolong”. Sebelum Megawati menyentil, majalah anak-anak Si Kuntjung sesungguhnya sudah mencoba mengenalkan istilah yang lebih ”lokal”, yakni ”rilong”, akronim dari ”pencarian dan pertolongan”, sejak 1976. Maka, jika Basarnas ingin mencari padanannya, sesungguhnya bisa dipakai Badan Pencarian dan Pertolongan Nasional, yang disingkat Barilongnas atau Bacarnas jika ingin sedikit mempertahankan akronim lama.

Barangkali karena Basarnas ingin mempertahankan nama asli dengan mencantumkan frasa search and rescue (SAR). Nama ini dipakai secara internasional sehingga singkatan ”sar” seolaholah menjadi kata yang telah merasuk dalam ingatan kolektif setiap orang dengan merujuk pada arti ”mencari dan menolong”.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *